Anônimo
Você não está autenticado
português do Brasil
Entrar
Literacia da Memória
Pesquisa
Exportar traduções
De Literacia da Memória
Espaços nominais
Mais
Mais
Ações da página
Estatísticas de idiomas
Estatísticas do grupo de mensagens
Exportar
Configurações
Grupo
Andreas Huyssen
Literacia da memória
Página principal
Sobre
Idioma
aa - Qafár af
aae - Arbërisht
ab - аԥсшәа
abr - Abron
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
acf - Kwéyòl Sent Lisi
acm - عراقي
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي / Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
aig - Aanteegan an' Baabyuudan
aln - Gegë
alt - алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
ann - Obolo
anp - अंगिका
apc - شامي
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Basa Bali
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bci - wawle
bcl - Bikol Central
bdr - Bajau Sama
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bew - Betawi
bg - български
bgc - हरियाणवी
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Basa Ugi
bug-bugi - ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
ccp - 𑄌𑄋𑄴𑄟𑄳𑄦
cdo - 閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
cdo-hant - 閩東語(傳統漢字)
cdo-latn - Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄ (Bàng-uâ-cê)
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
chn - chinuk wawa
cho - Chahta anumpa
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cop - ϯⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ
cps - Capiceño
cpx - 莆仙語 / Pó-sing-gṳ̂
cpx-hans - 莆仙语(简体)
cpx-hant - 莆仙語(繁體)
cpx-latn - Pó-sing-gṳ̂ (Báⁿ-uā-ci̍)
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
crh-ro - tatarşa
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
dag - dagbanli
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
dga - Dagaare
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dlg - долган тыла
dsb - dolnoserbski
dtp - Kadazandusun
dty - डोटेली
dua - Duálá
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
efi - Efịk
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
fat - mfantse
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fon - fɔ̀ngbè
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fvr - poor’íŋ belé’ŋ
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcf - kréyòl Gwadloup
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
gld - на̄ни
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
guc - wayuunaiki
gur - farefare
guw - gungbe
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語 / Hak-kâ-ngî
hak-hans - 客家语(简体)
hak-hant - 客家語(繁體)
hak-latn - Hak-kâ-ngî (Pha̍k-fa-sṳ)
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
hke - kihunde
hno - ہندکو
ho - Hiri Motu
hoc-latn - Ho
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
hsn - 湘語
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
iba - Jaku Iban
ibb - ibibio
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiatun
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - гӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
isv-cyrl - меджусловјанскы
isv-latn - medžuslovjansky
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kai - Karai-karai
kaj - Jju
kbd - адыгэбзэ
kbd-cyrl - адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kcg - Tyap
kea - kabuverdianu
kg - Kongo
kge - Kumoring
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjh - хакас
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
knc - Yerwa Kanuri
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - перем коми
kr - kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ksw - စှီၤ
ku - kurdî
ku-arab - کوردی (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kus - Kʋsaal
kv - коми
kw - kernowek
ky - кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
ljp - Lampung Api
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lombard
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lua - ciluba
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mad - Madhurâ
mag - मगही
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mnc - manju gisun
mnc-latn - manju gisun
mnc-mong - ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာမန်
mo - молдовеняскэ
mos - moore
mr - मराठी
mrh - Mara
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
ms-arab - بهاس ملايو
mt - Malti
mui - Baso Palembang
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - 閩南語 / Bân-lâm-gí
nan-hant - 閩南語(傳統漢字)
nan-latn-pehoeji - Bân-lâm-gí (Pe̍h-ōe-jī)
nan-latn-tailo - Bân-lâm-gí (Tâi-lô)
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
nia - Li Niha
nit - కొలామి
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nmz - nawdm
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nod - ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ
nog - ногайша
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nr - isiNdebele seSewula
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nup - Nupe
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nyn - runyankore
nyo - Orunyoro
nys - Nyunga
oc - occitan
ojb - Ojibwemowin
olo - livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pap-aw - Papiamento (Aruba)
pcd - Picard
pcm - Naijá
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
pwn - pinayuanan
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rki - ရခိုင်
rm - rumantsch
rmc - romaňi čhib
rmy - romani čhib
rn - ikirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
rsk - руски
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rut - мыхаӀбишды
rw - Ikinyarwanda
ryu - うちなーぐち
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sas - Sasak
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
se-fi - davvisámegiella (Suoma bealde)
se-no - davvisámegiella (Norgga bealde)
se-se - davvisámegiella (Ruoŧa bealde)
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
sh-cyrl - српскохрватски (ћирилица)
sh-latn - srpskohrvatski (latinica)
shi - Taclḥit
shi-latn - Taclḥit
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - တႆး
shy - tacawit
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sjd - кӣллт са̄мь кӣлл
sje - bidumsámegiella
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sms - nuõrttsääʹmǩiõll
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
sro - sardu campidanesu
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
syl - ꠍꠤꠟꠐꠤ
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
tdd - ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tig - ትግሬ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - tolışi
tly-cyrl - толыши
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tok - toki pona
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча / tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
ttj - Orutooro
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha / ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vmw - emakhuwa
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - võro
wa - walon
wal - wolaytta
war - Winaray
wls - Fakaʻuvea
wlx - waale
wo - Wolof
wuu - 吴语
wuu-hans - 吴语(简体)
wuu-hant - 吳語(正體)
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yrl - Nhẽẽgatú
yua - maaya t’aan
yue - 粵語
yue-hans - 粵语(简体)
yue-hant - 粵語(繁體)
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zgh-latn - tamaziɣt tanawayt
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(臺灣)
zu - isiZulu
Formato
Exportar para tradução off-line
Exportar no formato nativo
Exportar no formato CSV
Obter
<languages /><div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {{#seo: |title=Literacia da Memória | literaciadamemoria.org |title_mode=replace |keywords=memory studies, media studies, digital memory, comunicação, teoria da mídia, cultura digital, estudos de memória, literacia da memória, literacia midiática |description=O projeto Literacia da Memória promove o estudo crítico da memória sociológica em articulação com a literacia mediática, explorando como as memórias são formadas, transmitidas e utilizadas na sociedade. Disponibiliza conteúdos, investigação e recursos para compreender o papel do passado no presente. }} </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A literacia da memória é um conceito emergente situado na interseção entre os estudos da memória e as literacias mediáticas, que procura compreender de que modo os indivíduos interpretam, constroem e participam na produção de narrativas sobre o passado em contextos contemporâneos. A emergência do conceito pode ser associado ao trabalho de [[Pedro Lopes]], que a definiu como a capacidade crítica de analisar representações mediadas da memória, particularmente no âmbito da ficção audiovisual, destacando o seu papel na construção da memória social. Posteriormente, o conceito foi desenvolvido e aprofundado por [[Valdemir Santos Neto]], que o enquadrou nos ambientes digitais e nas dinâmicas de circulação contemporâneas, propondo uma abordagem mais estruturada e operacional. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {| class="infobox-bio" |- ! colspan="2" style="text-align:center; font-size:140%; padding:0.4em; background-color:#555; color:#fff;" | Literacia da Memória |- ! style="text-align:left; padding:0.3em;" | Definição | style="padding:0.3em;" | Capacidade crítica de compreender, interpretar e produzir práticas de memória em contextos mediáticos e digitais. |- ! style="text-align:left; padding:0.3em;" | Área | style="padding:0.3em;" | Estudos da memória<br>Estudos da mídia<br>Comunicação |- ! style="text-align:left; padding:0.3em;" | Subáreas | style="padding:0.3em;" | Memória cultural<br>Memória digital<br>Literacia mediática |- ! style="text-align:left; padding:0.3em;" | Contexto | style="padding:0.3em;" | Emergente no contexto da cultura digital e da mediação tecnológica da memória (século XXI). |- ! style="text-align:left; padding:0.3em;" | Principais autores | style="padding:0.3em;" | [[Pedro Lopes]]<br>[[Valdemir Santos Neto]] |- ! style="text-align:left; padding:0.3em;" | Conceitos relacionados | style="padding:0.3em;" | Memória coletiva<br>Memória cultural<br>Arquivamento digital<br>Cultura participativa |- ! style="text-align:left; padding:0.3em;" | Aplicações | style="padding:0.3em;" | Educação<br>Análise mediática<br>Patrimônio digital<br>Cultura digital |- ! style="text-align:left; padding:0.3em;" | Palavras-chave | style="padding:0.3em;" | memória digital, mediação, arquivo, cultura digital |- ! style="text-align:left; padding:0.3em;" | Estado | style="padding:0.3em;" | Conceito emergente em desenvolvimento teórico |} </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Ancorada teoricamente em autores como [[Maurice Halbwachs]] e [[Andrew Hoskins]], a literacia da memória parte do princípio de que a memória é socialmente construída, mediada por dispositivos culturais e sujeita a disputas interpretativas. Nesse sentido, envolve um conjunto de competências que permitem reconhecer a natureza seletiva e narrativa das representações do passado, avaliar criticamente a sua circulação em media tradicionais e digitais, e compreender os processos pelos quais a memória é continuamente reconfigurada em contextos marcados pela participação dos utilizadores, pela lógica algorítmica e pela transformação tecnológica. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Conceito == </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Primeiros estudos ==== O termo literacia da memória surge no contexto recente de desenvolvimento dos Memory Studies em articulação com os estudos de media e comunicação, não possuindo uma origem clássica consolidada nem um uso estabilizado ao longo do século XX. A sua formulação enquanto conceito explícito pode ser identificada de forma mais sistemática no trabalho de [[Pedro Lopes]], nomeadamente no artigo ''Literacia da memória: ficção audiovisual e o seu contributo para a construção da memória social''<ref>[https://journals.ipl.pt/cpublica/article/view/742 Comunicação Pública]</ref>, publicado na revista Comunicação Pública. Nesse texto, o autor apresenta o termo como uma proposta conceptual inicial, explicitamente descrita como uma “primeira abordagem”, indicando que não se trata de um conceito previamente estabelecido, mas sim de uma tentativa de nomear e estruturar um campo emergente. A importância desse trabalho reside precisamente no facto de oferecer uma das primeiras definições sistematizadas do termo em contexto académico, ancorando-o na análise da relação entre memória social e media audiovisuais. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> No desenvolvimento do conceito, Lopes parte da constatação de que, nas sociedades contemporâneas, a construção da memória social é fortemente mediada por produtos culturais, em particular pela ficção audiovisual (cinema e televisão). A literacia da memória é, assim, definida como a capacidade de interpretar criticamente essas representações do passado, tendo em conta que elas não são neutras nem meramente informativas, mas resultam de processos de seleção, enquadramento e narrativa. O autor sublinha que essas representações operam num campo de tensões entre diferentes agentes sociais, interesses e regimes de memória, o que implica que o público desenvolva competências específicas para reconhecer a dimensão construída, plural e, por vezes, conflitual da memória. Neste sentido, o conceito aproxima-se de outras literacias críticas, como a [[literacia midiática]], mas distingue-se por incidir especificamente sobre a relação entre media e memória histórica, enfatizando a necessidade de compreender como o passado é continuamente reconfigurado no presente através de dispositivos culturais e mediáticos. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Do ponto de vista genealógico e teórico, a literacia da memória, tal como proposta por Lopes, insere-se numa dupla tradição. Por um lado, dialoga diretamente com os fundamentos dos estudos da memória, nomeadamente a noção de memória coletiva formulada por Maurice Halbwachs e posteriormente desenvolvida em termos de memória cultural por autores como Jan Assmann, que enfatizam o caráter socialmente construído e institucionalmente mediado da memória. Por outro lado, articula-se com a evolução do conceito de literacia no âmbito dos New Literacy Studies, que expandiram a noção de literacia para além da competência técnica de leitura e escrita, incorporando dimensões críticas, contextuais e multimodais. A literacia da memória emerge, assim, como um conceito situado na interseção destes dois campos, procurando responder a transformações contemporâneas marcadas pela centralidade dos media na produção de narrativas históricas. Apesar dessa fundamentação teórica, permanece um conceito em consolidação, cuja utilização ainda é relativamente circunscrita e dependente de contextos específicos de investigação e aplicação. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ==== Consolidação e desenvolvimento conceptual ==== A consolidação do conceito de literacia da memória ocorre no âmbito de investigações recentes que procuram sistematizar a articulação entre os Memory Studies e a literacia mediática em contextos digitais. Um contributo relevante para esse processo encontra-se na tese de [[Valdemir Santos Neto]], que propõe um desenvolvimento teórico e metodológico mais estruturado do conceito a partir das formulações iniciais de Lopes. Nesta investigação, a literacia da memória é tratada como um campo em construção, cujo objetivo é responder às transformações contemporâneas nos modos de produção, circulação e interpretação da memória em ambientes mediados por tecnologias digitais. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A tese insere o conceito num contexto marcado pela intensificação da mediação tecnológica da memória, caracterizado por processos como a plataformização, a lógica algorítmica e a circulação contínua de conteúdos em redes sociais. Neste cenário, a memória deixa de estar exclusivamente associada a instituições tradicionais (como arquivos ou museus) e passa a ser continuamente reconfigurada em ambientes digitais, nos quais os sujeitos desempenham um papel ativo na sua produção e ressignificação. A literacia da memória é, assim, conceptualizada como um conjunto de competências que permite compreender criticamente esses processos, incluindo a capacidade de interpretar representações mediadas do passado, reconhecer a sua natureza construída e participar na sua circulação e transformação. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> No plano conceptual, a investigação de Santos Neto propõe uma articulação entre diferentes tradições teóricas, incluindo contributos dos estudos da memória (como Maurice Halbwachs, Andreas Huyssen e Alison Landsberg), dos estudos da cultura de fãs e dos media, bem como das teorias da literacia mediática. A partir dessa articulação, o conceito é desenvolvido como uma ferramenta analítica capaz de captar a complexidade das práticas de rememoração na cultura digital, particularmente em contextos de participação ativa dos utilizadores, como a produção e circulação de conteúdos audiovisuais. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Um dos principais avanços da tese reside na operacionalização do conceito através de um modelo analítico específico, designado como Modelo 4M, que organiza as competências mnemônicas em dimensões interdependentes. Estas dimensões permitem analisar de forma estruturada os processos pelos quais os indivíduos evocam, mobilizam, mediam e transformam a memória em ambientes digitais, articulando aspectos técnicos, afetivos e interpretativos. Este modelo constitui uma tentativa de sistematizar o conceito de literacia da memória, oferecendo critérios analíticos aplicáveis à investigação empírica e contribuindo para a sua consolidação enquanto ferramenta metodológica. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Principais obras == </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === ''Literacia da Memória e Cultura de fãs: a linguagem audiovisual dos edits no TikTok sobre o universo ficcional de The Crown'' (2025, Valdemir Santos Neto) === [[Ficheiro:War and Media capa.jpg|miniatura|Capa do livro]] ''Literacia da Memória e Cultura de fãs: a linguagem audiovisual dos edits no TikTok sobre o universo ficcional de The Crown (2025)'', tese de Valdemir Santos Neto, representa um dos primeiros esforços sistemáticos de consolidação do conceito de literacia da memória no campo académico. Inserida no âmbito dos Memory Studies e em diálogo direto com a literacia mediática, a investigação parte do reconhecimento de que o conceito, anteriormente proposto de forma inicial por Lopes, carecia de aprofundamento teórico, delimitação conceptual e, sobretudo, de uma operacionalização metodológica. Nesse sentido, a tese não apenas mobiliza o conceito, mas procura estruturá-lo como um campo analítico emergente, respondendo a lacunas identificadas na literatura sobre memória em contextos digitais. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Um dos contributos centrais do trabalho reside na sua capacidade de integrar, de forma coerente, diferentes tradições teóricas que até então operavam de maneira relativamente dispersa. A tese articula os fundamentos da memória coletiva, desenvolvidos por Maurice Halbwachs, com abordagens contemporâneas sobre mediação da memória e cultura digital, incluindo contributos de autores como Andreas Huyssen e Alison Landsberg. A essa base soma-se o diálogo com os estudos da cultura de fãs e da convergência mediática, permitindo enquadrar as práticas participativas como formas ativas de produção e circulação da memória. Essa articulação teórica contribui para consolidar a literacia da memória como um conceito situado na interseção entre memória, media e cultura digital, superando abordagens fragmentadas e oferecendo um enquadramento interdisciplinar mais robusto. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> No plano empírico, a tese reforça essa consolidação ao demonstrar, através da análise da série The Crown e das práticas de remixagem em TikTok, como a memória coletiva é continuamente reconfigurada por práticas culturais mediadas. Os edits produzidos por fãs são analisados como dispositivos mnemônicos que operam simultaneamente em níveis afetivos, narrativos e interpretativos, evidenciando que a memória, no contexto digital, é construída através de processos de seleção, recontextualização e circulação. Ao deslocar o foco das instituições tradicionais para os utilizadores e suas práticas criativas, a investigação contribui para redefinir o objeto de estudo da memória, incorporando a dimensão participativa e algorítmica das plataformas digitais como elementos centrais na análise contemporânea. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A consolidação do conceito torna-se particularmente evidente na proposta metodológica desenvolvida pela tese. A partir do modelo de Análise da Qualidade no Audiovisual, o autor elabora o chamado Modelo 4M, que estrutura a literacia da memória em dimensões analíticas interdependentes. Este modelo permite operacionalizar o conceito, transformando-o de uma formulação teórica abstrata em uma ferramenta aplicável à investigação empírica. Ao definir critérios e categorias de análise das competências mnemônicas — relacionadas à evocação, mediação, mobilização e circulação da memória —, a tese oferece um quadro metodológico que possibilita examinar de forma sistemática as práticas de rememoração em ambientes digitais. ==== Desdobramentos conceptuais da literacia da memória ==== Os desdobramentos conceituais da literacia da memória, a partir da tese de Valdemir Soares dos Santos Neto, podem ser organizados como categorias analíticas emergentes que ajudam a explicar como a memória é construída, mediada e disputada na cultura digital. Esses desdobramentos não são necessariamente “conceitos clássicos”, mas sim extensões operacionais do conceito central, derivadas da análise empírica (fandom, edits, plataformas). ===== Guardiões da memória ===== O conceito de guardiões da memória designa a função exercida por sujeitos que, no interior de ecossistemas mediáticos e culturais, participam ativamente na preservação, regulação e legitimação das narrativas sobre o passado. No âmbito da literacia da memória, o termo não se refere apenas a agentes institucionais, mas sobretudo a atores distribuídos, como membros de comunidades de fãs, que mobilizam competências mnemônicas para avaliar, reinterpretar e estabilizar sentidos atribuídos à memória coletiva. Trata-se, portanto, de uma noção conceitual que descreve a atuação de sujeitos capazes de intervir nos processos de construção da memória, operando como instâncias de validação simbólica em contextos marcados pela mediação digital. Os guardiões não apenas reproduzem conteúdos, mas exercem uma função normativa e interpretativa, contribuindo para a manutenção, disputa e reconfiguração das representações do passado em circulação social. ===== Competências mnemônicas ===== O conceito de competências mnemônicas refere-se ao conjunto de capacidades cognitivas, interpretativas e críticas mobilizadas pelos sujeitos na compreensão, produção e circulação de narrativas sobre o passado. No âmbito da literacia da memória, essas competências ultrapassam a simples recordação de eventos, envolvendo a habilidade de reconhecer a natureza mediada da memória, identificar processos de seleção e enquadramento, e avaliar a verossimilhança e os usos sociais das representações mnemônicas. Enquanto categoria analítica, as competências mnemônicas articulam dimensões cognitivas, afetivas e mediáticas, permitindo compreender como os indivíduos interpretam e reconfiguram o passado em contextos contemporâneos marcados pela circulação digital de conteúdos. Nesse sentido, constituem o núcleo operacional da literacia da memória, tornando possível analisar empiricamente os diferentes níveis de leitura crítica e participação dos sujeitos nos processos de construção da memória coletiva. ===== Remixagem mnemônica ===== O conceito de remixagem mnemônica refere-se ao processo de reconfiguração do passado por meio da recombinação de fragmentos de memória em novos arranjos narrativos, especialmente em ambientes mediáticos digitais. No âmbito da literacia da memória, a remixagem mnemônica envolve a apropriação de conteúdos preexistentes, como imagens, vídeos ou narrativas históricas, que são editados, reorganizados e ressignificados para produzir novas interpretações sobre o passado. Trata-se de uma prática que evidencia o caráter não fixo da memória, destacando a sua natureza processual, mediada e culturalmente situada. Enquanto categoria analítica, a remixagem mnemônica permite compreender como sujeitos, particularmente em contextos de cultura participativa, atuam como agentes ativos na construção da memória coletiva, articulando dimensões estéticas, afetivas e interpretativas na produção de sentidos em circulação social. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Abordagens metodológicas == </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> A sistematização das abordagens metodológicas no âmbito da literacia da memória tem como objetivo organizar, de forma coerente e operacional, os diferentes procedimentos analíticos utilizados para compreender as práticas contemporâneas de construção, mediação e circulação da memória. Nesse contexto, destaca-se a proposta de modelos analíticos que permitem observar não apenas os produtos culturais em si, mas também os processos de criação, circulação e recepção, evidenciando as competências mnemônicas mobilizadas pelos sujeitos. Tal sistematização contribui para transformar a literacia da memória em uma ferramenta metodológica aplicável, possibilitando a investigação estruturada das dinâmicas de rememoração em ambientes digitais e consolidando o campo enquanto domínio analítico em desenvolvimento. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Modelo 4M === [[Ficheiro:tríade literacia da memória.png|miniatura|Modelo interseccional proposto por Santos Neto (2025)]] O Modelo 4M constitui uma proposta metodológica desenvolvida no âmbito da literacia da memória, com o objetivo de operacionalizar a análise das práticas de rememoração em contextos mediáticos digitais. Formulado na tese de Valdemir Soares dos Santos Neto, o modelo parte da necessidade de estruturar, em termos analíticos, as competências mnemônicas mobilizadas pelos sujeitos na interação com narrativas sobre o passado. Nesse sentido, o 4M organiza a literacia da memória em um conjunto de dimensões interdependentes que permitem compreender como a memória é evocada, interpretada, transformada e colocada em circulação, especialmente em ambientes marcados pela cultura participativa e pela mediação tecnológica. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Do ponto de vista estrutural, o modelo é composto por quatro dimensões analíticas, frequentemente associadas a processos como evocação, mediação, mobilização e movimento da memória, que operam de forma articulada na experiência dos sujeitos. Cada uma dessas dimensões corresponde a um nível específico de relação com o passado: desde a ativação de referências mnemônicas até a sua reconfiguração em novos contextos narrativos e mediáticos. O modelo permite, assim, identificar diferentes graus de complexidade na interação com a memória, evidenciando como fatores técnicos, culturais e afetivos influenciam a produção de sentido. Ao considerar essas dimensões de forma integrada, o 4M oferece um quadro analítico capaz de captar a dinâmica processual da memória na contemporaneidade. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Enquanto instrumento metodológico, o Modelo 4M possibilita a aplicação empírica do conceito de literacia da memória em diversos objetos de estudo, como conteúdos audiovisuais, práticas de cultura de fãs e interações em plataformas digitais. A sua utilização permite analisar não apenas os produtos finais, como vídeos ou narrativas, mas também os processos subjacentes de criação, circulação e recepção, articulando dimensões críticas e interpretativas. Dessa forma, o modelo contribui para a consolidação da literacia da memória como campo de investigação, ao fornecer critérios analíticos que tornam possível examinar, de maneira sistemática, as formas contemporâneas de construção e negociação do passado em ambientes digitais. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> O modelo analítico organiza-se em quatro dimensões, sendo materialidade evocativa, mobilização da memória, mediação da memória e movimento mnemônico, cada uma composta por indicadores que permitem observar empiricamente as competências mnemônicas mobilizadas pelos sujeitos. Esses indicadores funcionam como categorias operacionais para a análise de conteúdos mediáticos, articulando dimensões narrativas, críticas, participativas e circulatórias da memória, conforme a proposta desenvolvida por [[Valdemir Santos Neto]]. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {| class="wikitable" style="text-align:left;" ! style="background-color:#e6eef7;" | Dimensão ! style="background-color:#e6eef7;" | Indicadores de análise |- | '''Materialidade evocativa''' || * Análise crítica do conteúdo * Domínio curatorial * Recursos de intertextualidade e paratextualidade * Recursos narrativos mnemônicos |- | '''Mobilização da memória''' || * Estímulo à compreensão crítica * Interatividade e engajamento * Reconhecimento e questionamento de ideologias subjacentes * Hibridismo temporal e conexão entre passado e presente |- | '''Mediação da memória''' || * Ativismo digital no contexto da memória * Cocriação e construção coletiva da memória * Remixagem de conteúdos mnemônicos |- | '''Movimento mnemônico''' || * Reflexão crítica sobre o processo de circulação do conteúdo * Interação e participação do público no processo rememorativo * Fluxo temporal da rememoração * Riscos e potencialidades na reelaboração da memória |} </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Material pedagógico == </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * [[File:film.png|16px|link=]] [https://www.youtube.com/watch?v=R9sAMhgvSLc&t=656s ''O Que é Literacia da Memória? De The Crown às Ruas de Game of Thrones (ft. Valdemir Neto)'']<ref>Vídeo publicado no YouTube, apresentação e discussão do conceito de literacia da memória em contexto de cultura audiovisual e digital.</ref> </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * [[File:film.png|16px|link=]] [https://www.youtube.com/watch?v=U2F_VZvifgc&t=35s&pp=ygUUbGl0ZXJhY2lhIGRhIG1lbW9yaWE%3D ''DEFESA PÚBLICA DE TESE | Literacia da Memória e Cultura de Fãs'']<ref>Vídeo publicado no YouTube, defesa pública da tese de doutoramento sobre literacia da memória e cultura de fãs.</ref> </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * [[File:film.png|16px|link=]] [https://www.youtube.com/watch?v=xBiyHauDz-k&t=9235s ''Aula: Introdução ao livro Digital Memory Studies (Andrew Hoskins)'']<ref>Vídeo publicado no YouTube, aula introdutória sobre o campo dos estudos da memória digital com base na obra de Andrew Hoskins.</ref> </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Referências == <references /> </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Conceitos relacionados == </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * [[Memória cultural]] * [[Memória coletiva]] * [[Estudos da memória]] * [[Modernismo]] * [[Pós-modernismo]] </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Referências == </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * Columbia University, Department of Germanic Languages. ''Andreas Huyssen''. Disponível em: https://germanic.columbia.edu/content/andreas-huyssen. Acesso em 19 de abril de 2026. * Huyssen, Andreas. ''After the Great Divide: Modernism, Mass Culture, Postmodernism''. Indiana University Press, 1986. * Huyssen, Andreas. ''Twilight Memories: Marking Time in a Culture of Amnesia''. Routledge, 1995. * Huyssen, Andreas. ''Present Pasts: Urban Palimpsests and the Politics of Memory''. Stanford University Press, 2003. * Assmann, Aleida. ''Cultural Memory and Western Civilization''. Cambridge University Press, 2011. * Erll, Astrid. ''Memory in Culture''. Palgrave Macmillan, 2011. </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {| class="caixa-erro-final" |- | ⚠️ '''Encontrou algum erro ou quer reivindicar alguma informação?''' [https://seusite.org/contato Enviar solicitação] |} </div> <div lang="pt-BR" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Ligações externas == [[Categoria:Críticos literários da Alemanha]] [[Categoria:Teóricos da cultura]] [[Categoria:Professores da Universidade Columbia]] </div>
Navegação
Navegação
Página principal
Mudanças recentes
Página aleatória
Ajuda do MediaWiki
Páginas especiais
Ferramentas da wiki
Ferramentas da wiki
Ferramentas de páginas
Ferramentas de páginas
Ferramentas da página do usuário
Mais
Traduzir
Versão para imprimir